Không Nói Điều Dữ (Speak No Evil) chỉ với một câu chuyện dài 109 phút đã đem lại một trải nghiệm điện ảnh kịch tính. Đây có thể là một trong những bộ phim hay nhất của Blumhouse đến thời điểm hiện tại.
Dòng phim giật gân – kinh dị luôn là dòng phim quan trọng bậc nhất đem lại rất nhiều lợi nhuận cho các hãng phim. Sự sợ hãi là cảm xúc cơ bản nhất của con người từ lúc khởi thuỷ, nó là yếu tố quyết định của bản năng sinh tồn, là dấu ấn còn sót lại của tổ tiên động vật khi mọi cảm xúc khác không còn hiện diện.
Trong khi phim kinh dị horror (có yếu tố siêu nhiên/huyền bí) chiếm ưu thế trong vài năm gần đây thì Không Nói Điều Dữ như một luồng gió lạ của thể loại thriller làm lạnh sống lưng và tạo nhiều hứng khởi nhất cho người viết trong nhiều năm trở lại đây.
Gia đình Dalton trong chuyến đi du lịch Ý đã làm quen với một gia đình kỳ lạ, họ mời 3 thành viên Dalton đến gia trang ở miền quê phía Tây nước Anh. Nghĩ đây là một dịp giúp cô con gái Agnes (Alix West Lefler) cải thiện chứng sợ hãi và hàn gắn tình cảm vợ chồng nên Ben (Scoot McNairy) cùng Louise (Mackenzie Davis) nhận lời mời.
Chuyến thăm thú vùng quê tưởng yên bình nhưng càng lúc những dấu hiệu red flag của Paddy (James McAvoy) – một kẻ sociopath – không còn có thể che giấu được nữa thì nó biến thành chuyến đi kinh hoàng. Sự sợ hãi bao trùm và gia đình Dalton phải đoàn kết chiến đấu để tiếp tục sinh tồn.
Không Nói Điều Dữ được làm lại từ bộ phim cùng tên của Đan Mạch do đạo diễn Christian Tafdrup thực hiện năm 2022, phim remake năm 2024 có khoảng 90% tình tiết và kết cấu được sử dụng lại. Tuy nhiên, đạo diễn James Watkins đã chỉnh sửa câu chuyện dễ xem và mức độ kinh hoàng máu me được kiểm soát phù hợp cho khán đại chúng hơn.
Nhịp độ của phim rất đặc biệt, nó tăng dần cường độ. Bắt đầu từ một gia đình bình thường trong một chuyến du lịch bình thường nhưng sự kỳ lạ nhen nhóm dần đến khi họ phát hiện ra bộ mặt thật của tên Paddy thì mọi thứ dường như quá muộn.
Mức độ kinh hoàng của bộ phim Không Nói Điều Dữ cũng diễn biến theo đúng nhịp độ này. Điểm này là điều người viết đánh giá cao nhất ở kịch bản các phim giật gân, không cần tung ra mấy màn jump scare như thể loại horror hay dùng mà chính những bất thường được hé lộ sẽ gây ám ánh và khiến người xem hồi hộp dần.
Diễn viên nổi tiếng nhất trong dàn cast Không Nói Điều Dữ đương nhiên là nam diễn viên James McAvoy. Anh có màn hoá thân vào nhân vật Paddy rất tốt, thể hiện đầy đủ đặc tính của một kẻ sociopath và khác nhiều nhân vật biến thái nhân cách psychopath trên màn ảnh. Psychopath là một người không có lòng trắc ẩn hay quan tâm đến người khác, hắn luôn luôn giả vờ trong mọi mối quan hệ với người khác, thích che giấu và thấy các hành vi của bản thân là hoàn toàn đúng.
Trong khi đó, kẻ sociopath (như Paddy) có rất ít lòng trắc ẩn hay quan tâm đến người khác nhưng vẫn có khả năng thiết lập mối quan hệ tình cảm với cá nhân khác dù theo những hệ giá trị vô cùng lệch lạc do người đó đặt ra. Hắn hoàn toàn hiểu hành vi của mình là sai nhưng luôn tìm ra lý do để biện minh và đặc biệt rất hay bộc phát thành các hành vi bạo lực và chống đối xã hội. Nếu theo dõi phim thì người xem đều rợn người vì James McAvoy đã nghiên cứu rất kỹ nhân vật và các đặc điểm để làm nên nhân vật Paddy rất đáng sợ.
Nếu xét riêng về màn trình diễn thì điểm sáng nhất trong phim Không Nói Điều Dữ đến từ nhân vật người vợ Louise Dalton. Một người vợ giỏi chịu đựng, ôn hoà nhưng ẩn chứa sự quyết liệt và bạo dạng đúng lúc cần thiết. Ngược lại, người chồng Ben Dalton lại được phát hoạ hơi nhu nhược, dễ bị điều khiển nhưng bản tính thiện lương không vượt qua lằn ranh là điều khiến nhân vật này thú vị.
Cậu bé Ant (Dan Hough) đáng thương cũng là vai diễn hay trong phim, là chìa khoá để cả gia đình Dalton phát hiện âm mưu thâm độc của Paddy và vô hình cậu bé đó lại mang theo "lời nguyền" từ chính sự tàn ác của Paddy để lại. Nhân vật cô bé Agnes cũng được xây dựng tốt và là sợi chỉ dẫn dắt Ant thoát khỏi sợ hãi mà lên kế hoạch trốn thoát.
Bối cảnh phim Không Nói Điều Dữ giữa vùng đồng quê bao la trong lành nhưng hầu hết diễn biến lại bên trong căn nhà cũ kỹ rùng rợn của Paddy và Ciara (Aisling Franciosi) làm tăng thêm sự tương phản và tạo cảm giác kỳ quặc cho câu chuyện. Chính chọn lựa này rất tốt để làm nền cho một cốt truyện phim giật gân. Phần âm nhạc được chọn cẩn thận sắp xếp vào những thời điểm phù hợp khiến cảm giác khó chịu của người xem tăng dần khi bản chất khủng bố và thúc ép người khác của Paddy bộc lộ.
Khi xem Không Nói Điều Dữ bạn còn nên chú trọng các trang trí và vật dụng trong nhà vì chúng được xây dựng có dụng ý rõ ràng, ban đầu gọn gàng và có vẻ hợp lý nhưng dần dần trở nên lộn xộn và sắp xếp theo những kiểu kỳ lạ. Nếu theo dõi cẩn trọng thì thiết kế bối cảnh được sử dụng để diễn đạt bên trong nội tâm bất ổn của tên quái đản Paddy.
Điểm người viết thấy đáng tiếc là các nhà làm phim đã làm giảm bớt sự “bất thường” của phản diện trong cốt truyện của bộ phim gốc 2022, hắn thích thao túng nhưng cũng thích dùng nắm đấm với những kẻ dám thách thức kiểm soát của hắn. Có khi cần thêm “chút bạo lực gây khó chịu” sẽ làm sự giật gân và hồi hợp của người xem được trọn vẹn hơn.
Đây là một trong những phim thriller hay trong vài năm trở lại đây và điều đáng sợ là những kẻ tương tự Paddy không hiếm gặp trong đời thật. Hắn ban đầu có thể rất thu hút vì sự hoạt bát, xã giao tốt, nếu nhắm trúng con mồi thì hắn có thể rất “quyến rũ” nữa. Đôi khi cái bẫy ngọt ngào đến mức chính con mồi tự mình dính bẫy: Không Nói Điều Dữ là một trải nghiệm vừa đáng sợ vừa quyến rũ đó!
General
Unique ID : 242643689057712685125333925862889581370 (0xB68B798323C5284A50706526B4CD6B3A)
Complete name : C:\Users\Psycho\Downloads\chigurh\Speak.No.Evil.2022.2160p.UHD.BluRay.REMUX.SDR.HEVC.DTS.HD.MA.5.1-aCant.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 51.8 GiB
Duration : 1 h 37 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 75.9 Mb/s
Frame rate : 24.000 FPS
Movie name : Speak No Evil (2022)
Encoded date : 2023-12-21 23:56:54 UTC
Writing application : mkvmerge v81.0 ('Milliontown') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
IMDB : tt14253846
TMDB : movie/833339
TMDB2 : movies/201208
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 37 min
Bit rate : 72.0 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Active height : 1 608 pixels
Active display aspect ratio : 2.39:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Standard : Component
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.361
Stream size : 49.1 GiB (95%)
Title : MPEG-H HEVC Video / 71954 kbps / 2160p / 24 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / BT.709
Language : Multiple languages
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Source : Plaion Pictures GER UHD Blu-ray
Audio
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 37 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 921 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.67 GiB (5%)
Title : DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3921 kbps / 24-bit
Language : Multiple languages
Default : Yes
Forced : No
Source : Midnight Factory ITA Blu-ray
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 12 b/s
Frame rate : 0.054 FPS
Count of elements : 276
Stream size : 7.85 KiB (0%)
Title : OCR / for non-English dialogue
Language : English (US)
Default : Yes
Forced : No
Source : RLJ Entertainment USA NTSC DVD
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 38 b/s
Frame rate : 0.154 FPS
Count of elements : 794
Stream size : 24.1 KiB (0%)
Title : OCR
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Source : RLJ Entertainment USA NTSC DVD
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 40 b/s
Frame rate : 0.173 FPS
Count of elements : 918
Stream size : 26.5 KiB (0%)
Title : OCR / SDH
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Source : RLJ Entertainment USA NTSC DVD
Text #4
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 3 724 b/s
Frame rate : 0.171 FPS
Count of elements : 952
Stream size : 2.47 MiB (0%)
Title : SDH
Language : English (US)
Default : No
Forced : No
Source : RLJ Entertainment USA NTSC DVD
Text #5
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 34 min
Bit rate : 20 b/s
Frame rate : 0.063 FPS
Count of elements : 358
Stream size : 14.1 KiB (0%)
Title : For non-Danish dialogue
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #6
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 37 min
Bit rate : 29 b/s
Frame rate : 0.103 FPS
Count of elements : 599
Stream size : 21.2 KiB (0%)
Title : SDH
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #7
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 23 min
Bit rate : 30 b/s
Frame rate : 0.099 FPS
Count of elements : 495
Stream size : 18.8 KiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #8
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 34 min
Bit rate : 28 b/s
Frame rate : 0.095 FPS
Count of elements : 543
Stream size : 19.7 KiB (0%)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #9
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 34 b/s
Frame rate : 0.138 FPS
Count of elements : 710
Stream size : 21.5 KiB (0%)
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #10
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 32.0 kb/s
Frame rate : 0.349 FPS
Count of elements : 1798
Stream size : 19.7 MiB (0%)
Language : German (DE)
Default : No
Forced : No
Source : Plaion Pictures GER UHD Blu-ray
Text #11
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 48 b/s
Frame rate : 0.175 FPS
Count of elements : 899
Stream size : 30.6 KiB (0%)
Title : OCR
Language : German (DE)
Default : No
Forced : No
Source : Plaion Pictures GER UHD Blu-ray
Text #12
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 23.6 kb/s
Frame rate : 0.270 FPS
Count of elements : 1392
Stream size : 14.5 MiB (0%)
Language : Italian (IT)
Default : No
Forced : No
Source : Midnight Factory ITA Blu-ray
Text #13
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 43 b/s
Frame rate : 0.135 FPS
Count of elements : 696
Stream size : 27.2 KiB (0%)
Title : OCR
Language : Italian (IT)
Default : No
Forced : No
Source : Midnight Factory ITA Blu-ray
Text #14
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 34 min
Bit rate : 28 b/s
Frame rate : 0.095 FPS
Count of elements : 543
Stream size : 19.6 KiB (0%)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Text #15
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 34 min
Bit rate : 30 b/s
Frame rate : 0.095 FPS
Count of elements : 543
Stream size : 21.2 KiB (0%)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Source : iTunes WEB-DL
Menu
00:00:00.000 : en:To Love
00:10:39.457 : en:Food, Wine, and Long Walks
00:14:24.250 : en:Dig In!
00:20:01.166 : en:Hello Abel
00:26:27.541 : en:Great Local Restaurant
00:39:22.791 : en:Missing Ninus
00:48:32.333 : en:A Great Day
00:54:19.125 : en:Not a Doctor
01:02:38.791 : en:Sleepless
01:09:20.417 : en:Let’s Go
01:14:25.582 : en:Luisa!
01:24:04.375 : en:Take off Your Clothes
01:32:56.042 : en:End Credits
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.