Tên của đóa hồng (The Name of the Rose) với bản phim điện ảnh ra mắt trên toàn thế giới vào năm 1986, được đạo diễn với bàn tay bậc thầy Jean-Jacques Annaud người Pháp, đảm nhiệm vai chính là nam diễn viên tài danh Sean Connery người Scotland và được chuyển thể từ tiểu thuyết đầu tay đầy tiếng vang của nhà văn Umberto Eco người Ý.
Cuộc tranh luận thần học đẫm máu thời Trung cổ
Bối cảnh câu chuyện Tên của đóa hồng diễn ra tại một tu viện thuộc dòng Benedict ở miền Bắc nước Ý vào năm 1327 của thế kỷ XIV. Ở đó, nổ ra những cuộc tranh luận gay gắt về thần học giữa các dòng tu của Cơ đốc giáo với Giáo hội, xung quanh học thuyết khổ hạnh khó nghèo của dòng Dulcinian (Dolcinites) khi mâu thuẫn cực đại với sự giàu có xa hoa của giới tăng lữ đương thời.
QuoteNhân vật chính trong Tên của đóa hồng là William xứ Baskerville (do Sean Connery thủ vai) - một giáo sĩ dòng Francis, cùng người học trò nhỏ của mình là Adso xứ Melk - một chủng sinh, cũng đồng thời hiện diện trong vai trò người kể chuyện thời bấy giờ và nhiều năm sau nữa.
Ban đầu đạo diễn Jean-Jacques Annaud từng từ chối đề nghị chọn Sean Connery, chỉ vì không muốn dự án của mình và công chúng khán giả bị “bóng đè” với thần tượng James Bond 007 đầu tiên trên màn bạc như thế. Và khi Jean-Jacques Annaud không tìm được diễn viên nào ưng ý, rồi bị thuyết phục trở lại đề xuất ban đầu, hãng Columbia Pictures lại rút lui khỏi dự án vì sự nghiệp của Sean Connery vào thời điểm ấy cũng đang có phần xuống dốc. Bởi trước đó, dù cực kỳ thành công về doanh thu phòng vé khi trở lại với vai diễn điệp viên James Bond 007 (trong tập phim Never Say Never Again, ra mắt năm 1983), Sean Connery đã gặp phải những trải nghiệm tiêu cực trong quá trình làm phim này và chán nản ngưng làm phim trong suốt hai năm kế tiếp.
Chỉ trong bảy ngày viếng thăm tu viện, thầy trò William xứ Baskerville và Adso xứ Melk cũng đã kịp chứng kiến vô vàn trò sát nhân diệt khẩu với độc dược tẩm vào một cuốn sách viết bằng tiếng Hy Lạp - một cuốn sách ngợi ca hài kịch, thuộc bộ Poetics của triết gia Aristotle.
Hài kịch, với tiếng cười đặc trưng, khi cười vào mọi thứ sẽ hủy diệt nỗi sợ. Không có nỗi sợ thì không có đức tin. Và các con chiên sẽ không còn cần đến Chúa nữa. Vậy nên cuốn sách ấy phải được phong kín, không được phép tiết lộ mọi sự báng bổ vô thần. Đó là quan điểm của một vị giáo sĩ lâu đời nhất của tu viện thuộc dòng Benedict ở miền Bắc nước Ý này, đồng thời cũng chính là nguồn cơn của nhiều vụ mưu sát liên tiếp trong tu viện.
Sự hồi sinh của một hiệp sĩ thời đương đại
Sau khi bộ phim cùng tên ra mắt trên toàn thế giới vào năm 1986, nhà văn Umberto Eco đã xác nhận đây là một phim chuyển thể hay, từ đạo diễn Jean-Jacques Annaud. Dẫu bản phim đã lược thuật khá nhiều dẫn luận liên quan việc tranh biện thần học của nhiều dòng tu Cơ đốc giáo thời Trung cổ, bao gồm chính trị cùng tôn giáo thời ấy nhưng câu chuyện điện ảnh vẫn giữ lại trọn vẹn từ tinh thần gốc của tác phẩm văn học.
QuoteĐạo diễn Jean-Jacques Annaud từng nói với nhà văn Umberto Eco trước khi làm phim, rằng ông tin cuốn sách này được viết cho duy nhất một người đạo diễn: chính ông! Cá nhân ông cảm thấy bị hấp dẫn toàn diện bởi dự án, vì niềm đam mê suốt đời với các nhà thờ thời Trung cổ và bản thân ông cũng rất quen thuộc với tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp.
Jean-Jacques Annaud đã dành bốn năm để chuẩn bị cho bộ phim trong giai đoạn tiền dự án, đi khắp Mỹ và châu Âu, tìm kiếm dàn diễn viên đa sắc tộc hoàn hảo với những gương mặt thú vị và đặc biệt. Diễn vai Sean Connery vào vai chính trong dự án này hẳn nhiên đã thuộc về lựa chọn của lịch sử điện ảnh thế giới (chiến thắng giải Diễn viên nam chính xuất sắc tại giải BAFTA danh tiếng của điện ảnh Anh quốc, năm 1988).
Cuốn tiểu thuyết Tên của đóa hồng của tác gia chủ soái văn học hậu hiện đại Umberto Eco đã bán được hơn 50 triệu bản trên toàn thế giới, trở thành một trong những cuốn sách bán chạy nhất từng được xuất bản.
Tác phẩm này cũng đã nhận được nhiều giải thưởng và danh hiệu quốc tế, như giải thưởng Strega năm 1981 và giải Prix Médicis Étranger năm 1982, được xếp hạng 14 trong danh sách “100 cuốn sách của thế kỷ” của tờ Le Monde
Trong quá trình dựng cảnh cho Tên của đóa hồng, đoàn phim đã đầu tư xây dựng một tu viện với nội ngoại thất như bản sao của tu viện gốc, bên ngoài thành phố Rome (Ý). Bối cảnh quay này đã trở thành phim trường ngoại lớn nhất được thiết kế ở châu Âu, kể từ sau dự án phim lịch sử Cleopatra (đạo diễn Joseph L. Mankiewicz, ra mắt năm 1963, đoạt bốn giải Oscar cùng năm) - với sự tham gia diễn xuất của minh tinh màn bạc thuở ấy - kiều nữ Elizabeth Taylor, trong một câu chuyện sử thi hoành tráng về nữ hoàng Ai Cập cổ đại Cleopatra VII (năm 69 trước Công nguyên - 30 trước Công nguyên).
QuoteTên của đóa hồng có doanh thu phòng vé không như mong đợi tại thị trường Mỹ khi chỉ đem về 7,2 triệu USD nhưng lại khá thành công trên toàn châu Âu và đạt doanh thu 77,2 triệu USD trên toàn thế giới (kinh phí sản xuất khoảng 17 triệu USD).
Song song đó, Tên của đóa hồng cũng đã được ghi nhận và vinh danh về chất lượng nghệ thuật, chiến thắng hạng mục Phim nước ngoài xuất sắc tại giải thưởng César năm 1987 của điện ảnh Pháp. Điều này giúp cho bộ sưu tập giải thưởng của đạo diễn Jean-Jacques Annaud càng trở nên hoàn mỹ hơn, sau khi đoạt giải Oscar Phim nước ngoài xuất sắc với phim điện ảnh đầu tay Black and White in Color (ra mắt năm 1976); giải César Phim xuất sắc và Đạo diễn xuất sắc với Quest for Fire (năm 1981).
Đặc biệt, hẳn nhiên nhiều công chúng khán giả Việt từng ngưỡng mộ bộ phim Người tình (The Lover/ tên gốc tiếng Pháp: L’amant, ra mắt năm 1992) của Jean-Jacques Annaud, quay tại Việt Nam, được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết tự truyện lừng danh của nữ văn sĩ Marguerite Duras. Phim Người tình đã nhận được một đề cử Oscar và sáu đề cử giải César, trong đó có đề cử giải Phim nước ngoài xuất sắc.
Sau thành công vang dội cả về doanh thu phòng vé cùng chất lượng nghệ thuật với Tên của đóa hồng vào năm 1986 ở châu Âu, Sean Connery cũng bắt đầu hồi sinh với nhiều dự án lớn ở Hollywood. Vào năm 1987, Sean Connery tiếp tục có một vai diễn để đời trong bộ phim The Untouchables của đạo diễn Brian De Palma, diễn xuất cùng Kevin Costner, Robert De Niro…
QuoteNăm 2004, Sean Connery được bầu chọn trên tờ Sunday Herald là “Người Scotland còn sống vĩ đại nhất”. Và trong một cuộc khảo sát của EuroMillions vào năm 2011, Sean Connery được xem là “Kho báu quốc gia còn sống vĩ đại nhất của Scotland”.
Ông cũng được tạp chí People bình chọn là “Người đàn ông quyến rũ nhất trong đời sống” năm 1989 và “Người đàn ông quyến rũ nhất thế kỷ” năm 1999.
Bộ phim là một thành công về doanh thu phòng vé cũng như về nghệ thuật, trong mắt giới phê bình phim quốc tế. Với màn trình diễn cực kỳ ấn tượng, Sean Connery đã được tưởng thưởng xứng đáng với giải Oscar Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất.
Tình yêu nơi trần thế
Và khi Sean Connery nhận được giải thưởng Thành tựu trọn đời của Viện phim Mỹ vào năm 2006, ông đã xác nhận từ giã sự nghiệp diễn xuất. Sean Connery đã được nữ hoàng Elizabeth II của Vương quốc Anh phong tước Hiệp sĩ (Sir) trong buổi lễ tấn phong tại cung điện Holyrood house ở Edinburgh, vào năm 2000. Sir Sean Connery qua đời trong giấc ngủ, vào ngày 31/10/2020, ở tuổi 90, tại nhà riêng.
Nhân vật chủng sinh Adso xứ Melk cũng đồng thời là người dẫn truyện Tên của đóa hồng, khi về già đã hồi nhớ, rằng cô gái nông dân đã dùng thân xác đổi lấy thức ăn nơi tu viện thuộc dòng Benedict ở miền Bắc nước Ý chính là tình yêu trần thế duy nhất của cuộc đời anh. Cho dẫu anh chưa bao giờ biết tên của cô ấy. Tên của đóa hồng.
General
Unique ID : 293691950738720258627815976848833774792 (0xDCF30321DA9C40950806428D62DA04C8)
Complete name : C:\Users\Psycho\Downloads\luquan\The.Name.of.the.Rose.1986.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 73.0 GiB
Duration : 2 h 11 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 79.2 Mb/s
Frame rate : 24.000 FPS
Movie name : The Name of the Rose (1986)
Encoded date : 2024-05-08 00:44:50 UTC
Writing application : mkvmerge v84.0 ('Sleeper') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
IMDB : tt0091605
TMDB : movie/192
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, Profile 7.6, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, no metadata compression, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, Version HDR10, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 73.2 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Active height : 2 076 pixels
Active display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.368
Stream size : 67.4 GiB (92%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : BT.2020
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 435 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.09 GiB (6%)
Title : DTS-HD MA 5.1
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 493 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 465 MiB (1%)
Title : FLAC 2.0
Writing library : libFLAC 1.3.3 (2019-08-04)
Language : English
Default : No
Forced : No
MD5 of the unencoded content : DFAF46EE41F2BC736D428874343F5D10
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 181 MiB (0%)
Title : Commentary by Director Jean-Jacques Annaud
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 362 MiB (0%)
Title : Commentary by Director Jean-Jacques Annaud
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Dialog Normalization : -31 dB
compr : -0.28 dB
mixlevel : 285 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -31 dB
dialnorm_Minimum : -31 dB
dialnorm_Maximum : -31 dB
Text #1
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 27.1 kb/s
Frame rate : 0.311 FPS
Count of elements : 2445
Stream size : 25.4 MiB (0%)
Title : English (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 18.3 kb/s
Frame rate : 0.277 FPS
Count of elements : 2180
Stream size : 17.1 MiB (0%)
Title : Chinese (Simplified)
Language : Chinese (Simplified)
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 18.5 kb/s
Frame rate : 0.277 FPS
Count of elements : 2180
Stream size : 17.4 MiB (0%)
Title : Chinese (Traditional)
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 20.7 kb/s
Frame rate : 0.279 FPS
Count of elements : 2193
Stream size : 19.4 MiB (0%)
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 21.0 kb/s
Frame rate : 0.229 FPS
Count of elements : 1797
Stream size : 19.7 MiB (0%)
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 20.5 kb/s
Frame rate : 0.214 FPS
Count of elements : 1685
Stream size : 19.2 MiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 24.0 kb/s
Frame rate : 0.282 FPS
Count of elements : 2221
Stream size : 22.5 MiB (0%)
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 21.7 kb/s
Frame rate : 0.273 FPS
Count of elements : 2143
Stream size : 20.4 MiB (0%)
Title : French (Canadian)
Language : French (CA)
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 10 min
Bit rate : 19.4 kb/s
Frame rate : 0.322 FPS
Count of elements : 2528
Stream size : 18.2 MiB (0%)
Title : French (Parisian)
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 29.6 kb/s
Frame rate : 0.321 FPS
Count of elements : 2464
Stream size : 27.1 MiB (0%)
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 22.1 kb/s
Frame rate : 0.278 FPS
Count of elements : 2187
Stream size : 20.8 MiB (0%)
Title : Hungarian
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 26.6 kb/s
Frame rate : 0.316 FPS
Count of elements : 2481
Stream size : 24.9 MiB (0%)
Title : Italian (SDH)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 8 min 39 s
Bit rate : 16.1 kb/s
Frame rate : 0.262 FPS
Count of elements : 136
Stream size : 1 019 KiB (0%)
Title : Japanese
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 19.3 kb/s
Frame rate : 0.206 FPS
Count of elements : 1617
Stream size : 18.1 MiB (0%)
Title : Norwegian
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 20.4 kb/s
Frame rate : 0.279 FPS
Count of elements : 2195
Stream size : 19.2 MiB (0%)
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 23.2 kb/s
Frame rate : 0.283 FPS
Count of elements : 2229
Stream size : 21.8 MiB (0%)
Title : Portuguese (Brazilian)
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 23.3 kb/s
Frame rate : 0.279 FPS
Count of elements : 2193
Stream size : 21.8 MiB (0%)
Title : Portuguese (Iberian)
Language : Portuguese (PT)
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 22.8 kb/s
Frame rate : 0.279 FPS
Count of elements : 2195
Stream size : 21.4 MiB (0%)
Title : Spanish (Castilian)
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 21.6 kb/s
Frame rate : 0.279 FPS
Count of elements : 2191
Stream size : 20.2 MiB (0%)
Title : Spanish (Latin American)
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 20.2 kb/s
Frame rate : 0.215 FPS
Count of elements : 1693
Stream size : 19.0 MiB (0%)
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 10 min
Bit rate : 37.9 kb/s
Frame rate : 0.422 FPS
Count of elements : 3316
Stream size : 35.5 MiB (0%)
Title : Japanese (Commentary #1)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 27
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 10 min
Bit rate : 42.4 kb/s
Frame rate : 0.437 FPS
Count of elements : 3434
Stream size : 39.7 MiB (0%)
Title : English (Commentary #2)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 10 min
Bit rate : 35.6 kb/s
Frame rate : 0.421 FPS
Count of elements : 3308
Stream size : 33.3 MiB (0%)
Title : Japanese (Commentary #2)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Credits
00:03:29.792 : en:Observations
00:06:53.792 : en:Accidental Death
00:11:20.542 : en:Something Diabolical
00:15:48.583 : en:Abandoned By God?
00:19:52.417 : en:Restless Night
00:22:49.917 : en:Drowning In Blood
00:26:28.333 : en:Salvatore The Penitent
00:31:50.667 : en:No Laughter, Few Books
00:38:20.083 : en:Hidden Writing
00:43:11.875 : en:Interlude With The Girl
00:49:32.250 : en:Heart Of An Ox
00:52:48.792 : en:Taking Possession
00:55:43.083 : en:Missing
00:58:17.375 : en:In Water
01:01:45.375 : en:Book That Kills
01:06:40.208 : en:Be Mortified
01:10:55.417 : en:Secret Library
01:15:21.708 : en:Labyrinth
01:19:06.458 : en:Bernardo Gui Arrives
01:23:33.375 : en:Irrefutable Evidence
01:27:25.792 : en:Torments
01:31:09.208 : en:Severinus' Final Chapter
01:35:37.542 : en:Styles Of Pity
01:38:48.458 : en:Confessions
01:42:22.917 : en:Disputed Verdict
01:47:26.375 : en:Black Mark
01:50:23.625 : en:Poisonous Custodian
01:54:47.292 : en:No Fear, No Faith
01:57:52.667 : en:Purging Flames
02:01:41.750 : en:All His Doing
02:03:36.958 : en:Adso's Decision
02:08:38.042 : en:End Credits
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.