Bullet Train là tác phẩm hài - hành động đánh dấu sự trở lại của nam tài tử Brad Pitt sau 3 năm vắng bóng trên màn ảnh rộng. Được kỳ vọng là một trong những dự án đáng mong đợi của năm, tuy nhiên, khi công chiếu phim lại mang những đánh giá trái chiều từ giới phê bình điện ảnh lẫn khán giả theo dõi.
Nội dung mới lạ hay vô nghĩa vớ vẩn?
Bullet Train là bộ phim được chuyển thể dựa trên cuốn tiểu thuyết Nhật Bản Maria Beetle của Kōtarō Isaka. Phim xoay quanh câu chuyện của sát thủ lỗi thời mang biệt danh là Ladybug. Trong chuyến đi tới Nhật Bản, anh được giao nhiệm vụ đánh cắp chiếc vali trên một chuyến tàu siêu tốc. Tại đây, Ladybug chạm trán với hàng loạt sát thủ tên tuổi và ông trùm được coi là đáng sợ nhất.
Được biết, tác phẩm ban đầu của nhà văn Kōtarō Isaka đi theo hướng hành động bạo lực và đen tối. Tuy nhiên, trong quá trình sản xuất, bộ phim đã được thay đổi theo hướng hành động, vui nhộn để thu hút khán giả đúng với phong cách Deadpool 2 của vị đạo diễn David Leitch.
Hầu hết câu chuyện của Bullet Train được gói gọn trong bối cảnh của một chuyến tàu siêu tốc Nhật Bản - nơi tất cả nhân vật đều xuất hiện trên đó, điều này đã mang đến góc nhìn dễ dàng hơn cho người xem. Ngoài ra, khi đặt bối cảnh như vậy, đạo diễn David Leitch cũng sử dụng nhịp phim nhanh, gấp gáp để “thổi phồng” sự hối hả, vội vã nhưng cũng đầy nguy hiểm của chuyến tàu đi tới Kyoto.
Trong thời lượng 126 phút, dàn nhân vật của phim lần lượt được giới thiệu và lộ diện, câu chuyện nền của mỗi người cũng đồng thời được lật mở. Tuy nhiên, cái hay của đạo diễn David Leitch là ông đã sử dụng chính phần này để đánh lạc hướng khán giả khiến họ mất tập trung với cốt truyện chính, để khi kết thúc, lồng ghép các câu chuyện vào với nhau, người xem sẽ bất ngờ thấy được sự logic hoàn hảo đến từng chi tiết.
Dù được khán giả ngoài rạp đánh giá cao khi luôn nằm trong top đầu những phim công chiếu tại rạp, song, Bullet Train lại không nhận được sự đón chào của các nhà phê bình. Bằng chứng là phim hiện chỉ đạt 49/100 điểm trên Metacritic, đồng thời xếp hạng “thối” trên Rotten Tomatoes với 54% bình chọn.
Hầu hết các cây viết đều cho rằng, phim có lối kể không mới, đôi khi gợi nhắc người xem nhớ đến những tác phẩm của các quái kiệt như Quentin Tarantino hay Guy Ritchie thậm chí còn không bằng. Nhiều tình tiết trong phim trở nên thừa thãi có thể cắt bỏ mà không làm ảnh hưởng đến mạch chuyện chính hay nội dung phim vớ vẩn, vô nghĩ và không có thông điệp.
Tuy nhiên, một tác phẩm hay không hẳn cần phải nghe theo sự phán xét của các nhà phê bình danh giá. Bullet Train vẫn được đón nhận bởi khán giả đại chúng một cách nồng nhiệt bởi sự hài hước, vui nhộn cùng những pha hành động đẹp mắt mà nó mang đến.
Dàn diễn viên chất lượng.
Một trong những yếu tố quan trọng giúp cho Bullet Train nhận được sự đón nhận của khán giả chắc chắn không thể không kể đến dàn diễn viên với toàn sao hạng A nổi tiếng. Vào vai nhân vật chính Ladybug, nam tài tử Brad Pitt đã có màn trở lại đầy ấn tượng. Từ những pha hành động nguy hiểm nhưng đẹp mắt mà nam tài tử tự mình thực hiện đến 95% cho đến những mém hài qua mỗi cử chỉ hành động, Pitt đã chứng tỏ diễn xuất tự nhiên nhưng cũng đầy chuyên nghiệp của mình. Cũng chẳng ngoa khi nói, anh chính là “bảo chứng" đưa tác phẩm “chào mắt” thành công đến công chúng.
Bên cạnh Brad Pitt, bộ đôi sát thủ Tangerine - Lemon được thủ vai bởi Brian Tyree Henry và Aaron Taylor-Johnson cũng nhận nhiều sự đánh giá cao từ phía khán giả. Không giống với những tên sát thủ máu lạnh gặp đâu là chém như nhiều tác phẩm khác, bộ đôi Chanh - Quýt hiện lên là những quý ông trong các bộ vest lịch lãm với những pha đánh đấm đầy nguy hiểm nhưng cũng hài hước không kém. Với tần suất xuất hiện chỉ sau Brad Pitt, Brian Tyree Henry và Aaron Taylor-Johnson đã thực sự thành công trong việc truyền tải nhân vật của mình lên màn ảnh.
Ngoài ra, Bullet Train còn có sự tham gia của những gương mặt tiềm năng khác như: Joey King trong vai The Prince - một nữ sinh với vẻ ngoài yếu đuối nhưng vô cùng nham hiểm và mưu mô để thực hiện âm mưu riêng của mình, chàng rapper Bad Bunny trong vai The Wolf - một tay xã hội đen tìm cách trả thù kẻ đã sát hại vị hôn thê của hắn hay Zazie Beetz trong vai The Hornet - cô ả chuyên sử dụng độc dược giết người, Michael Shannon trong vai White Death - tên trùm nguy hiểm đầy thù hận…. Bên cạnh đó, phim còn có những gương mặt cameo siêu chất lượng như: Sanada Hiroyuki (người từng thủ vai Scorpion trong Mortal Kombat), chàng Deadpool Ryan Reynold hay Sandra Bullock và Channing Tatum - hai nhân vật chính trong The Lost City - đây cũng được xem là tác phẩm hợp tác giữa hai người và Brad Pitt …
Có thể thấy, biên kịch Zak Olkewicz đã “thay máu” các nhân vật bản địa người Nhật, biến họ trở thành người đa quốc tịch đúng theo công thức quen thuộc của Hollywood, điều này cũng đem đến những trải nghiệm mới lạ cho khán giả. Và quả thật, cũng chính nhờ diễn xuất của dàn diễn viên này mà Bullet Train mới thực sự “thỏa mãn" được khán giả.
Kỹ xảo hình ảnh đẹp cùng âm nhạc bắt tai.
Bối cảnh của Bullet Train được thiết kế trong một chiếc tàu điện nên đã hạn chế khoảng không gian cho những cảnh hành động. Tuy nhiên đây cũng là một trong những điểm nhấn của phim. Tính chất tàu cao tốc di chuyển liên tục, có sự xuất hiện của hành khách và những hàng ghế,... điều này gây cản trở cho các sát thủ nhiều hơn, yêu cầu họ phải hành động một cách quyết đoán và cẩn thận.
Những góc máy trong phim cũng được lựa chọn tỉ mỉ và đa dạng. Cảnh cận chiến hay cảnh toàn và cảnh trung trong từng ngóc ngách của toa tàu được sắp xếp vô cùng khéo léo. Hiệu ứng chuyển cảnh mượt giúp người xem dễ dàng hình dung ra các tuyến câu chuyện. Đặc biệt, phần hiệu ứng đồ hoạ được xử lý khá chuyên nghiệp và bắt mắt, nhất là những khung hình giới thiệu nhân vật với dòng phụ chú song ngữ Anh - Nhật được thiết kế giống những trò chơi điện tử xứ hoa anh đào.
Phần soundtrack có thể được coi là một điểm cộng vô cùng lớn của Bullet Train. Song song với các ca khúc đặc trưng của xứ sở hoa anh đào như: Toki Niwa Haha No Nai Ko No Youni, Sukiyaki… thì những ca khúc như I Just Want To Celebrate, Five Hundred Miles, Couple of fruits… được lồng vào từng cảnh phim vô cùng kỹ lưỡng đã tạo nên những cảm nhận vô cùng tuyệt vời ở nơi khán giả khi theo dõi.
Dù sở hữu phần nghe, nhìn được đánh giá tốt, song, Bullet Train vẫn còn một số hạn chế nhất định. Đầu tiên là về phần lời thoại. Ở những cảnh đầu, phim sử dụng khá nhiều lời thoại của các nhân vật để dẫn khán giả vào câu chuyện gây nên sự nhàm chán và khiến người xem không thực sự tập trung hứng thú. Bên cạnh đó, các cảnh đánh đấm hành động không được phân chia đều khiến cho phần đầu và cuối phim có sự chênh lệch. Đặc biệt những pha hành động kịch tính nhất được dồn vào phân cảnh cuối khiến phim kết thúc hơi vội và không để lại dấu ấn nhiều đối với khán giả theo dõi. Cuối cùng, điểm trừ lớn nhất có lẽ chính là về phe phản diện của phim, khi nhân vật The White Death qua lời thoại của nhiều nhân vật được xem là đối thủ vô cùng đáng gờm nhưng lại xuất hiện chớp nhoáng, ít cảnh thể hiện khiến cho hắn trở thành kẻ mờ nhạt và làm cho hành trình của các nhân vật cuối cùng trở nên hụt hẫng và bớt ý nghĩa hơn.
Có thể thấy, nếu bỏ qua hoặc làm tốt hơn những hạn chế trên, Bullet Train sẽ là một trong những tác phẩm tốt về mọi mặt và ghi lại dấu ấn mạnh hơn nữa trong lòng khán giả. Nhìn chung, đây vẫn là một tác phẩm giải trí có những cảnh hành động, đánh đấm đẹp mắt. Nếu đang tìm một bộ phim để thưởng thức cùng bạn bè, người thân dịp cuối tuần để xả stress và cười vui thì Bullet Train vẫn sẽ là sự lựa chọn không tồi cho bạn.
General
Unique ID : 113415738735181523939444939738865947879 (0x555313A532F999E79431A1FE033B54E7)
Complete name : Bullet.Train.2022.Hybrid.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR10Plus.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-WiLDCAT.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 65.6 GiB
Duration : 2 h 6 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 74.3 Mb/s
Movie name : Bullet Train (2022)
Encoded date : UTC 2022-10-14 20:20:31
Writing application : mkvmerge v71.1.0 ('Fortitude') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
IMDB : tt12593682
TMDB : movie/718930
TVDB2 : movies/138116
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.07.06, BL+EL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 68.9 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.347
Stream size : 60.9 GiB (93%)
Title : MPEG-H HEVC Video / 66776 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / 1000nits / HDR10+ Profile B / Dolby Vision MEL @ 2110 kbps
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 1038 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 395 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : MLP FBA 16-ch
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Codec ID : A_TRUEHD
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 843 kb/s
Maximum bit rate : 6 990 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Stream size : 3.40 GiB (5%)
Title : Dolby TrueHD Audio w/ Dolby Atmos / 7.1 + 11 Objects / 48 kHz / 3843 kbps / 24-bit
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Number of dynamic objects : 11
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 579 MiB (1%)
Title : Compatibility Track / Dolby Digital Audio / 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps / DN -31dB
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 174 MiB (0%)
Title : Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : English
Service kind : Commentary
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 1 359 b/s
Frame rate : 0.022 FPS
Count of elements : 154
Stream size : 1.11 MiB (0%)
Title : Forced for non-English dialogue
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 2 b/s
Frame rate : 0.011 FPS
Count of elements : 77
Stream size : 1.78 KiB (0%)
Title : Forced for non-English dialogue
Language : English
Default : No
Forced : Yes
Source : Movies Anywhere
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 36.7 kb/s
Frame rate : 0.446 FPS
Count of elements : 3174
Stream size : 31.1 MiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 0 min
Bit rate : 61 b/s
Frame rate : 0.236 FPS
Count of elements : 1707
Stream size : 54.2 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 41.1 kb/s
Frame rate : 0.508 FPS
Count of elements : 3734
Stream size : 36.1 MiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 66 b/s
Frame rate : 0.254 FPS
Count of elements : 1867
Stream size : 59.3 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #7
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 58 min
Bit rate : 94 b/s
Frame rate : 0.250 FPS
Count of elements : 1781
Stream size : 82.6 KiB (0%)
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 27.4 kb/s
Frame rate : 0.425 FPS
Count of elements : 3186
Stream size : 24.5 MiB (0%)
Title : Simplified
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #9
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 46 b/s
Frame rate : 0.210 FPS
Count of elements : 1594
Stream size : 42.9 KiB (0%)
Title : Simplified
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 25.7 kb/s
Frame rate : 0.432 FPS
Count of elements : 3242
Stream size : 23.0 MiB (0%)
Title : Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #11
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 42 b/s
Frame rate : 0.214 FPS
Count of elements : 1622
Stream size : 39.3 KiB (0%)
Title : Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #12
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 49 b/s
Frame rate : 0.154 FPS
Count of elements : 1168
Stream size : 45.8 KiB (0%)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #13
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 46 b/s
Frame rate : 0.160 FPS
Count of elements : 1213
Stream size : 43.2 KiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #14
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 48 b/s
Frame rate : 0.223 FPS
Count of elements : 1691
Stream size : 45.3 KiB (0%)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 28.0 kb/s
Frame rate : 0.399 FPS
Count of elements : 2990
Stream size : 25.0 MiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #16
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 46 b/s
Frame rate : 0.197 FPS
Count of elements : 1496
Stream size : 43.3 KiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #17
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 53 b/s
Frame rate : 0.208 FPS
Count of elements : 1577
Stream size : 49.2 KiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #18
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 48 b/s
Frame rate : 0.213 FPS
Count of elements : 1617
Stream size : 44.5 KiB (0%)
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #19
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 49 b/s
Frame rate : 0.198 FPS
Count of elements : 1498
Stream size : 45.7 KiB (0%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #20
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 4 min
Bit rate : 24.4 kb/s
Frame rate : 0.424 FPS
Count of elements : 3182
Stream size : 21.8 MiB (0%)
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #21
ID : 25
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 50 b/s
Frame rate : 0.210 FPS
Count of elements : 1592
Stream size : 47.1 KiB (0%)
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #22
ID : 26
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.210 FPS
Count of elements : 1590
Stream size : 51.2 KiB (0%)
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #23
ID : 27
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 44 b/s
Frame rate : 0.157 FPS
Count of elements : 1192
Stream size : 40.7 KiB (0%)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #24
ID : 28
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 53 b/s
Frame rate : 0.209 FPS
Count of elements : 1586
Stream size : 49.1 KiB (0%)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #25
ID : 29
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 33.8 kb/s
Frame rate : 0.428 FPS
Count of elements : 3210
Stream size : 30.2 MiB (0%)
Title : Brazilian
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #26
ID : 30
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 54 b/s
Frame rate : 0.212 FPS
Count of elements : 1606
Stream size : 50.3 KiB (0%)
Title : Brazilian
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #27
ID : 31
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.212 FPS
Count of elements : 1605
Stream size : 51.2 KiB (0%)
Title : Castilian
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #28
ID : 32
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 30.2 kb/s
Frame rate : 0.429 FPS
Count of elements : 3216
Stream size : 27.0 MiB (0%)
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #29
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 49 b/s
Frame rate : 0.212 FPS
Count of elements : 1609
Stream size : 45.8 KiB (0%)
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #30
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 49 b/s
Frame rate : 0.159 FPS
Count of elements : 1203
Stream size : 45.4 KiB (0%)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #31
ID : 35
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 27.9 kb/s
Frame rate : 0.438 FPS
Count of elements : 3284
Stream size : 24.9 MiB (0%)
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #32
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 105 b/s
Frame rate : 0.217 FPS
Count of elements : 1643
Stream size : 97.4 KiB (0%)
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #33
ID : 37
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 74 b/s
Frame rate : 0.210 FPS
Count of elements : 1594
Stream size : 69.4 KiB (0%)
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Source : Movies Anywhere
Text #34
ID : 38
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 73.8 kb/s
Frame rate : 0.659 FPS
Count of elements : 5000
Stream size : 66.8 MiB (0%)
Title : Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : English
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #35
ID : 39
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 50.7 kb/s
Frame rate : 0.617 FPS
Count of elements : 4678
Stream size : 45.8 MiB (0%)
Title : Traditional / Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #36
ID : 40
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 44.9 kb/s
Frame rate : 0.618 FPS
Count of elements : 4686
Stream size : 40.6 MiB (0%)
Title : Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #37
ID : 41
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 54.9 kb/s
Frame rate : 0.596 FPS
Count of elements : 4518
Stream size : 49.6 MiB (0%)
Title : Brazilian / Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #38
ID : 42
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 55.1 kb/s
Frame rate : 0.574 FPS
Count of elements : 4352
Stream size : 49.8 MiB (0%)
Title : Latin American / Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Text #39
ID : 43
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 60.4 kb/s
Frame rate : 0.618 FPS
Count of elements : 4686
Stream size : 54.6 MiB (0%)
Title : Commentary by director David Leitch, producer Kelly McCormick and screenwriter Zak Olkewicz
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Source : Sony Pictures USA UHD Blu-ray
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:30.533 : en:Chapter 02
00:14:58.439 : en:Chapter 03
00:21:59.860 : en:Chapter 04
00:30:31.288 : en:Chapter 05
00:38:59.003 : en:Chapter 06
00:47:24.258 : en:Chapter 07
00:54:30.976 : en:Chapter 08
01:01:24.556 : en:Chapter 09
01:09:27.830 : en:Chapter 10
01:15:58.387 : en:Chapter 11
01:22:23.564 : en:Chapter 12
01:29:35.161 : en:Chapter 13
01:36:52.265 : en:Chapter 14
01:43:45.302 : en:Chapter 15
01:53:58.165 : en:Chapter 16
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.