Quote
“Quanh thế giới này, tuy rằng, chúng ta không nhìn về quá khứ thật lâu.
Mà ta luôn vững bước về phía trước, mở ra những chân trời mới và làm những điều mới lạ, bởi vì chúng ta đều là những kẻ tò mò…
Và sự hiếu kì luôn dẫn chúng ta đến những cung đường mới bên kia thế giới.”
– Walt Disney –
“Vút bay” là 1 trong những tuyệt phẩm đỉnh nhất của Pixar, sau lần đầu tiên xem vào năm 2009, nó vẫn mang cho tôi những cảm xúc tươi mới nhất. Steve Jobs đã nói : “Pixar là công ty giải trí công nghệ tiên tiến nhất.” (Pixar is the most technologically advanced entertainment company) khi Pixar đã cho ra được một chuỗi các kiệt tác điện ảnh hoạt họa thì không hề tự phụ chút nào.
Hai nhân vật chính là ông Carl và cậu bé Russel chỉ cho người xem thấy những bài học cũ của nhân loại, nhưng theo một cách thức làm tâm hồn của bất cứ ai đã dán mắt vào “Vút bay” đều thổn thức và khát khao.
Ông Carl có thể gọi vui là “ông già gân”, ông lạc lõng với thời đại nhưng giấc mơ thám hiểm thì không bao giờ tắt – hình mẫu của ông đại diện cho sự trường tồn của những giấc mơ hoang dại nhất, xa xôi nhất mà người thường không thể tưởng tượng ra và quan trọng hơn hết tuổi già chưa bao giờ là rào chắn trái tim của ông với Thác thiên đường.
Ông gợi tôi nhớ tới những vị Giáo sư đã có độ tuổi trên 80 và vẫn hằng ngày cắp cặp sách đến với những tâm hồn trẻ háo hức với thế giới tri thức. Để tạo ra một bước tiến khoa học cho nhân loại hay để đào tạo ra những thế hệ vàng, ở cương vị nào họ cũng luôn hết lòng hiến dâng cả trí tuệ mình.
Cậu bé Russel còn cho tôi nhiều kinh ngạc hơn. Sự tò mò cùng với lòng tốt thuần khiết của cậu luôn là điều tôi yêu nhất ở trẻ con, và tôi đoán sẽ có một lượng rất lớn người đồng ý với nhận định này. Cậu bé là một tình nguyện viên và là nhà thám hiểm cực kì trẻ tuồi, cậu đã đạt được rất nhiều huy hiệu cho sự đóng góp cộng đồng của mình cho tới 1 cái cuối cùng – huy hiệu giúp đỡ người cao tuổi. Đó cũng chính là cái cớ dẫn cậu tới với ông Carl.
Cậu như là một phiên bản cấp tiến hơn của ông Carl lúc trẻ – một cậu bé có ham muốn thám hiểm nhưng khá rụt rè và hiền lành. Trong khi Russel dù có hơi chút mũm mĩm, tuy nhiên luôn hoạt bát và đầy đam mê trong từng việc cậu làm, từng thứ cậu chạm vào. Hẳn một cậu bé có chỉ số PQ (Passion Quotient) rất cao, tôi đoán vậy sau khi đã chứng kiến lòng can đảm đầy ấn tượng của cậu.
Ông Carl cùng với tuổi già và những kỉ niệm buồn cuối đời cùng người vợ Ellie đã tạo nên một khí chất có phần nóng nảy, tuy nhiên nó chỉ là vỏ bọc là cho lòng tốt vô hạn của ông – thứ y đúc mà Russel cũng có. Một bộ đôi có những điểm bù trừ cực kì tuyệt vời cho một chuyến hành trình đầy những chướng ngại. Họ lại nhắc tôi nhớ về bộ gene BOSI trong mỗi người (B – Builder, O – Opportunist, S – Specialist, I – Innovator).
Ở ông Carl hiển hiện rõ nhất phẩm chất của một nhà đổi mới (Innovator), ông sáng tạo đủ để lưu giữ những quả bóng bay trong căn nhà gỗ và bộ điều khiển không lưu nhằm chuẩn bị cho chuyến bay thám hiểm cuối cùng và vĩ đại nhất trong cuộc đời. Còn ở cậu bé Russel thì lại có những phẩm chất của một người cơ hội (Opportunist) – luôn luôn lạc quan, làm việc rất chăm chỉ và luôn tươi cười rất nhanh sau những “va vấp”.
Sau khi tạm biệt hai chàng trai từ trại dưỡng lão, ông Carl cất cánh cùng ngôi nhà gỗ đầy kỉ niệm vui buồn của 2 vợ chồng, hướng đến Thác thiên đường, giấc mơ từ thời niên thiếu vẫn luôn cháy bỏng trong ông. Có 5 điều đáng quan tâm ở Thác thiên đường theo thứ tự là : nhà thám hiểm độc địa Charles Muntz, đám chó phục vụ cho lão, chú chó Dug hồi tâm chuyển ý theo ông Carl, chú chim dẽ quý hiếm Kevin và cuối cùng là vẻ đẹp của Thác thiên đường.
Muntz hiển hiện cho một trí tuệ tuyệt vời nhưng lại dùng sai nó cho mục đích giết chóc các sinh vật quý hiếm và bất cứ nhà thám hiểm nào muốn đến khám phá Thác thiên đường, ông ta gợi cho tôi nhớ tới Kevin Mitnick và Gary Mckinnon, 2 hacker mũ đen nổi tiếng nhất vì tài năng làm sập một loạt các hệ thống dữ liệu cực kì quan trọng trên thế giới, đám chó phục vụ cho Muntz suy cho cùng là những kẻ đầy tớ trung thành, chỉ không may là chúng chọn nhầm chủ.
Mặc khác, Dug là 1 chú chó thông minh và khôn ngoan hơn để nhìn thấy ông chủ tốt thực sự, Kevin thì lại là 1 sinh vật hiền lành và có chút hiếu kì cùng sự trung thành hiếm có. Cuối cùng vẻ đẹp của Thác thiên đường như 1 bông hoa thơm ngát mà tôi vẫn chưa đủ tỉnh táo để miêu tả lại vì nó quá đẹp đẽ. Ngoại trừ Thác thiên đường thì những thứ còn lại cho tôi thấy bài học về tình bạn, hay trong công việc thì là bài học về nhân sự : “Hãy đối xử tốt với những thứ, những người ta gặp, ta không làm hài lòng tất cả, nhưng sẽ có thêm vài người đồng sự thân thiết”.
Như rapper vĩ đại Eminem: “Tôi không quan tâm bạn là người da đen hay da trắng, bạn bình thường hay lưỡng tính, đồng tính nam hay đồng tính nữ, lùn hay cao, béo hay gầy, giàu hay nghèo khó. Nếu bạn tốt với tôi thì tôi cũng sẽ tốt lại với bạn. Chỉ đơn giản thế thôi !”
Riêng về vợ chồng ông Carl và bà Ellie thì họ đã cho tôi thêm cảm hứng về một tình yêu thuần khiết. Lớn lên cùng những giấc mơ thuở còn thơ, trải nghiệm thám hiểm cùng nhau, làm một đám cưới giản dị, xây nhà cùng nhau, tiết kiệm tiền bạc cho những sự cố cùng nhau, chăm sóc cho nhau, luôn mơ về những điều tốt đẹp khi nhìn lên trời cao, dù không thể sinh được con nhưng họ vẫn lạc quan đến vô thường.
Cuối cùng, cuốn nhật kí thám hiểm của cả 2 chính là nơi họ khởi đầu cho tình bạn và là chặng cuối cùng của tình yêu ở Thác thiên đường cùng nhau trong khung cảnh có 2 chiếc sofa đặt ngay cạnh dòng thác mát lạnh.
Khung cảnh cuối khi ông Carl trao cho Russel “huy hiệu Ellie”, khi cậu bé sáng bừng khuôn mặt vui mừng, tôi nhớ tới Mozart và một trích dẫn của ông : “Tất cả những gì tôi đã trải qua, không có gì khác, ngoài việc cho thế giới thấy rằng bạn không bao giờ sợ hãi.
Hãy yên lặng, nếu đó là lựa chọn của bạn, nhưng khi thời điểm cần thiết đến, hãy nói – và nói trong một cung cách mà tất cả đều sẽ khắc ghi nó trong lòng.”
General
Unique ID : 95158304361682738265246885468844121593 (0x4796D2A1E38C2C2F1DA4B5A4C06CDDF9)
Complete name : Up.2009.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 38.4 GiB
Duration : 1 h 36 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 57.2 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Up (2009)
Encoded date : 2021-12-28 21:10:45 UTC
Writing application : mkvmerge v62.0.0 ('Apollo') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
IMDB : tt1049413
TMDB : movie/14160
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email protected]@High
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 36 min
Bit rate : 48.3 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.243
Stream size : 32.4 GiB (84%)
Writing library : ATEME Titan File 3.9.0 (4.9.0.0)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : MLP FBA 16-ch
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Codec ID : A_TRUEHD
Duration : 1 h 36 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 6 844 kb/s
Maximum bit rate : 8 307 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.60 GiB (12%)
Title : TrueHD Atmos 7.1
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Number of dynamic objects : 13
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 440 MiB (1%)
Title : AC-3 5.1-EX
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Format settings : Dolby Surround
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 132 MiB (0%)
Title : Commentary by directors Pete Docter and Bob Peterson
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 27.2 kb/s
Frame rate : 0.320 FPS
Count of elements : 1690
Stream size : 17.1 MiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 35 min
Bit rate : 33.7 kb/s
Frame rate : 0.418 FPS
Count of elements : 2400
Stream size : 23.1 MiB (0%)
Title : English (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 15.3 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1716
Stream size : 9.64 MiB (0%)
Title : Arabic
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 25.5 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.1 MiB (0%)
Title : Bulgarian
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 20.0 kb/s
Frame rate : 0.395 FPS
Count of elements : 2082
Stream size : 12.6 MiB (0%)
Title : Chinese (Simplified)
Language : Chinese (Simplified)
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 22.0 kb/s
Frame rate : 0.445 FPS
Count of elements : 2346
Stream size : 13.9 MiB (0%)
Title : Chinese (Traditional)
Language : Chinese (Traditional)
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 24.1 kb/s
Frame rate : 0.315 FPS
Count of elements : 1672
Stream size : 15.2 MiB (0%)
Title : Croatian
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 24.1 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1720
Stream size : 15.2 MiB (0%)
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 35.5 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 22.4 MiB (0%)
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 23.2 kb/s
Frame rate : 0.280 FPS
Count of elements : 1478
Stream size : 14.6 MiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 26.0 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.4 MiB (0%)
Title : Estonian
Language : Estonian
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 31.8 kb/s
Frame rate : 0.322 FPS
Count of elements : 1706
Stream size : 20.1 MiB (0%)
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 35 min
Bit rate : 25.8 kb/s
Frame rate : 0.298 FPS
Count of elements : 1714
Stream size : 17.7 MiB (0%)
Title : French (Canadian)
Language : French (CA)
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 19.0 kb/s
Frame rate : 0.305 FPS
Count of elements : 1608
Stream size : 12.0 MiB (0%)
Title : French (Parisian)
Language : French (FR)
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 24.1 kb/s
Frame rate : 0.364 FPS
Count of elements : 1920
Stream size : 15.2 MiB (0%)
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 27.8 kb/s
Frame rate : 0.318 FPS
Count of elements : 1688
Stream size : 17.5 MiB (0%)
Title : Greek
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 17.9 kb/s
Frame rate : 0.314 FPS
Count of elements : 1666
Stream size : 11.3 MiB (0%)
Title : Hebrew
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 25.8 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.3 MiB (0%)
Title : Hungarian
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 25.4 kb/s
Frame rate : 0.316 FPS
Count of elements : 1674
Stream size : 16.1 MiB (0%)
Title : Indonesian
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 24.5 kb/s
Frame rate : 0.314 FPS
Count of elements : 1654
Stream size : 15.4 MiB (0%)
Title : Italian
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 15.2 kb/s
Frame rate : 0.318 FPS
Count of elements : 1684
Stream size : 9.61 MiB (0%)
Title : Korean
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 25.3 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.0 MiB (0%)
Title : Latvian
Language : Latvian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 27
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 26.1 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.5 MiB (0%)
Title : Lithuanian
Language : Lithuanian
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 30.5 kb/s
Frame rate : 0.328 FPS
Count of elements : 1740
Stream size : 19.3 MiB (0%)
Title : Malay
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 29
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 31.7 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 20.0 MiB (0%)
Title : Norwegian
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 30
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 26.4 kb/s
Frame rate : 0.320 FPS
Count of elements : 1690
Stream size : 16.6 MiB (0%)
Title : Portuguese (Brazilian)
Language : Portuguese (BR)
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 31
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 27.6 kb/s
Frame rate : 0.321 FPS
Count of elements : 1700
Stream size : 17.5 MiB (0%)
Title : Portuguese (Iberian)
Language : Portuguese (PT)
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 32
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 23.2 kb/s
Frame rate : 0.314 FPS
Count of elements : 1664
Stream size : 14.7 MiB (0%)
Title : Romanian
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 33
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 27.5 kb/s
Frame rate : 0.319 FPS
Count of elements : 1684
Stream size : 17.3 MiB (0%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 34
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 26.5 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.7 MiB (0%)
Title : Serbian
Language : Serbian
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 35
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 26.9 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1716
Stream size : 17.0 MiB (0%)
Title : Slovak
Language : Slovak
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 36
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 24.8 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1716
Stream size : 15.7 MiB (0%)
Title : Slovenian
Language : Slovenian
Default : No
Forced : No
Text #33
ID : 37
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 24.6 kb/s
Frame rate : 0.350 FPS
Count of elements : 1848
Stream size : 15.5 MiB (0%)
Title : Spanish (Castilian)
Language : Spanish (ES)
Default : No
Forced : No
Text #34
ID : 38
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 35 min
Bit rate : 25.6 kb/s
Frame rate : 0.299 FPS
Count of elements : 1716
Stream size : 17.5 MiB (0%)
Title : Spanish (Latin American)
Language : Spanish (Latin America)
Default : No
Forced : No
Text #35
ID : 39
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 29.6 kb/s
Frame rate : 0.308 FPS
Count of elements : 1622
Stream size : 18.6 MiB (0%)
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #36
ID : 40
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 19.7 kb/s
Frame rate : 0.317 FPS
Count of elements : 1678
Stream size : 12.4 MiB (0%)
Title : Thai
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #37
ID : 41
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 27.0 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1716
Stream size : 17.1 MiB (0%)
Title : Turkish
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #38
ID : 42
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 28 min
Bit rate : 25.9 kb/s
Frame rate : 0.324 FPS
Count of elements : 1718
Stream size : 16.4 MiB (0%)
Title : Ukrainian
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #39
ID : 43
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 35 min
Bit rate : 240 kb/s
Frame rate : 1.392 FPS
Count of elements : 7992
Stream size : 164 MiB (0%)
Title : English (Commentary)
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Newsreel
00:02:40.077 : en:Meet Ellie
00:07:14.851 : en:Married Life
00:11:38.156 : en:Carl Alone
00:13:34.147 : en:Construction Zone
00:15:22.755 : en:Russell
00:17:36.555 : en:Carl's Mistake
00:20:25.808 : en:Carl Goes Up
00:24:31.970 : en:Interrupted
00:26:24.458 : en:Storm
00:28:03.223 : en:Where Are We?
00:29:40.904 : en:Stuck
00:33:20.832 : en:The Journey Begins
00:34:21.059 : en:Hunting Dogs
00:35:15.155 : en:Kevin
00:39:50.179 : en:Dug
00:42:35.511 : en:Talking Dogs
00:44:41.846 : en:Ditch 'Em
00:46:17.900 : en:Campfire
00:49:19.790 : en:Hunters Come To Camp
00:52:21.597 : en:Muntz
00:55:24.655 : en:Dinner
01:00:34.214 : en:Pursuit
01:04:19.856 : en:Stuff I Remeber Most
01:06:14.971 : en:Muntz Takes Kevin
01:08:58.676 : en:Paradise Falls
01:10:21.384 : en:Message From Ellie
01:13:35.995 : en:Cleaning House
01:15:25.020 : en:Rescue Russell
01:17:53.419 : en:Rescue Kevin
01:19:46.532 : en:Old Man Fight
01:21:54.534 : en:Dogfight
01:23:23.957 : en:Atop The Dirigible
01:26:03.325 : en:Back Home
01:29:03.088 : en:Credits
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.