Lấy bối cảnh vùng đất Tân Anh Cát Lợi (New England) năm 1963, The Witch là câu chuyện về một gia đình Kitô sùng đạo, gồm hai vợ chồng William (Ralph Ineson đóng), Katherine (Kate Dickie thủ vai) cùng năm đứa con. Sau những tranh cãi không đáng có với giáo hội, họ quyết định rời khỏi khu định cư và chuyển đến một trang trại hoang dã ngay tại bìa rừng để bắt đầu cuộc sống mới.
Cơn ác mộng thực sự bắt đầu từ đây. Đứa con nhỏ tuổi nhất nhà bị mất tích khi chơi cùng cô chị cả Thomasin (Anya Taylor - Joy đóng). Sau đó, các hiện tượng kỳ quái xảy đến với gia đình. Cây trồng chết rũ và lũ thú nuôi trở nên cuồng loạn. Trước sự ứng nghiệm của tà thuật, các thành viên trong gia đình nghi ngờ lẫn nhau.
Cảm giác kinh dị trong tác phẩm đến từ không khí ngột ngạt của câu chuyện. Khi những phim kinh dị ngày nay đều không thể thiếu những màn hù dọa (jumpscare) khiến người xem giật mình hơn là sợ, The Witch kể chuyện theo phong cách ngược lại. 92 phút phim được phủ một tông màu u ám với nhịp diễn biến chậm rãi và nhất quán. Một số khung hình miêu tả bình thường được giữ cố định trong nhiều giây liền tạo cảm giác đáng ngờ cho người xem. Một ngôi nhà nhỏ bé được đặt cạnh cánh rừng bí hiểm, ẩn chứa sự ma quái rợn người. Ở đó, lòng tin giữa các thành viên của gia đình và đức tin với Chúa Trời là thứ khó đoán định nhất. Tác phẩm liên tục tạo ra những tình huống mơ hồ, khiến khán giả luôn phải đặt câu hỏi ai mới là phù thủy thực sự.
Các diễn viên đã có màn hóa thân trọn vẹn. Qua chất giọng khàn đặc của vùng Yorkshire, họ lộ rõ nét mặt hằn học và nhiều lần nguyền rủa nhau làm cho diễn biến phim trở nên nặng nề. Trong vai trò hạt nhân của phim, Anya Taylor - Joy tạo nên những phân cảnh ám ảnh. Đối lập vẻ ngoài thánh thiện, cô có những lần thể hiện cảm xúc rùng rợn. Anya đã làm tốt vai trò người dẫn dắt mạch truyện.
Trong khi đó, gương mặt gạo cội Kate Dickie gây ức chế vì những quyết định thiên vị của mình. Bà vốn có ác cảm với Thomasin nên luôn quy chụp cô là phù thủy. Ngoại hình gầy gò cùng lối diễn nhập tâm của bà dễ liên tưởng đến hình tượng mụ phù thủy độc đoán. Bên cạnh dàn diễn viên, con dê đen Black Phillip cũng gây sợ hãi cho người xem thông qua ánh mắt ám thị tinh thần và lần nhảy đổng bất ngờ.
The Witch chịu ảnh hưởng của nhiều tác phẩm kinh điển. Trong phim, khán giả bắt gặp “hơi thở” của cố đạo diễn vĩ đại Stanley Kubrick từ những ánh nến huyền hoặc của Barry Lyndon (1975) hay khúc hợp xướng ma quái của Ligeti và Penderecki trong 2001: A Space Odyssey (1968). Tuy nhiên, dấu ấn của The Shining hiện diện rõ nhất trong tác phẩm này. Tương tự The Shining (1980), The Witch tạo ra một không gian cô lập "giam cầm" các nhân vật, sau đó thông qua những tình huống đòn đẩy bộc lộ một tính cách khác trong con người họ. Các nhân vật không thể tin bất kỳ ai, thậm chí là người họ yêu thương nhất. Ngoài ra, cảnh phim cậu bé Caleb (Harvey Scrimshaw đóng) bị dày vò bởi tà thuật đến chết mang hơi hướng của cô bé Regan trong tượng đài kinh dị The Exorcist (1973).
Thoát khỏi xu hướng thương mại hóa của dòng phim kinh dị, The Witch không có những pha hù dọa, các hình ảnh máu me hay những con ma rùng rợn. Đi từ việc xây dựng bối cảnh và khai thác tâm lý nhân vật, The Witch gieo rắc nỗi sợ hãi cho khán giả thông qua câu chuyện về đức tin của một gia đình nhỏ. Những hình ảnh đẹp nhưng ma mị cùng lối diễn biến hóa của dàn nhân vật khiến chuyện phim ngột ngạt và đáng sợ.
General
Unique ID : 45299810931249840004141552889478944151 (0x22146D1DB89794E9B2BCB3F949E29597)
Complete name : The.Witch.2015.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 44.4 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 68.9 Mb/s
Movie name : The Witch (2015) DV
Encoded date : UTC 2020-12-09 18:50:09
Writing application : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
IMDB : tt4263482
TMDB : movie/310131
Video
ID : 1
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Commercial name : HDR10
Format profile : Main [email protected]@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 64.7 Mb/s
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.325
Stream size : 41.7 GiB (94%)
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 347 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 50 cd/m2
Original source medium : Blu-ray
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 415 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.20 GiB (5%)
Title : DTS-HD MA 5.1
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (0%)
Title : Commentary by Director Robert Eggers
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 27.4 kb/s
Count of elements : 1912
Stream size : 17.1 MiB (0%)
Title : English (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 11.9 kb/s
Count of elements : 1802
Stream size : 7.78 MiB (0%)
Title : Arabic
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 23.0 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 15.0 MiB (0%)
Title : Bulgarian
Language : Bulgarian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 15.8 kb/s
Count of elements : 1658
Stream size : 10.3 MiB (0%)
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 21.7 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 14.1 MiB (0%)
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 22.9 kb/s
Count of elements : 1606
Stream size : 14.9 MiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 22.8 kb/s
Count of elements : 1752
Stream size : 14.9 MiB (0%)
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 20.6 kb/s
Count of elements : 1644
Stream size : 13.5 MiB (0%)
Title : French
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 25.7 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 16.7 MiB (0%)
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 25.0 kb/s
Count of elements : 1762
Stream size : 16.3 MiB (0%)
Title : Greek
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 19.5 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 12.7 MiB (0%)
Title : Hindi
Language : Hindi
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 23.9 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 15.6 MiB (0%)
Title : Hungarian
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 24.5 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 16.0 MiB (0%)
Title : Icelandic
Language : Icelandic
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 23.1 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 15.0 MiB (0%)
Title : Italian
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 22.5 kb/s
Count of elements : 1758
Stream size : 14.7 MiB (0%)
Title : Norwegian
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 21.4 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 14.0 MiB (0%)
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 23.1 kb/s
Count of elements : 1762
Stream size : 15.1 MiB (0%)
Title : Portuguese (Iberian)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 22.4 kb/s
Count of elements : 1758
Stream size : 14.7 MiB (0%)
Title : Romanian
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 21.3 kb/s
Count of elements : 1758
Stream size : 13.9 MiB (0%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 19.5 kb/s
Count of elements : 1818
Stream size : 12.8 MiB (0%)
Title : Spanish (Castilian)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 27 min
Bit rate : 24.4 kb/s
Count of elements : 1582
Stream size : 15.2 MiB (0%)
Title : Spanish (Latin American)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 21.9 kb/s
Count of elements : 1684
Stream size : 14.3 MiB (0%)
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 22.8 kb/s
Count of elements : 1760
Stream size : 14.9 MiB (0%)
Title : Turkish
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:04:44.159 : en:Chapter 2
00:13:12.333 : en:Chapter 3
00:18:51.672 : en:Chapter 4
00:26:40.432 : en:Chapter 5
00:29:47.869 : en:Chapter 6
00:37:11.146 : en:Chapter 7
00:42:09.068 : en:Chapter 8
00:48:23.609 : en:Chapter 9
00:53:23.867 : en:Chapter 10
01:00:36.049 : en:Chapter 11
01:04:13.558 : en:Chapter 12
01:10:27.432 : en:Chapter 13
01:13:55.431 : en:Chapter 14
01:20:42.046 : en:Chapter 15
01:25:14.901 : en:Chapter 16
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.